Gandia acogerá, durante las próximas seis semanas, la Tardor Literària 2024, un extenso programa cultural dedicado a la promoción de la literatura y los escritores. Este evento abarca más de 50 actividades dirigidas a diversos públicos. El evento, que comienza el 24 de octubre con la celebración del Día de las Bibliotecas, concluirá el 20 de noviembre con la entrega de los Premios Literarios.
El programa incluye una gran variedad de actos que abarcan desde conciertos y teatro hasta exposiciones, cine, presentaciones de libros, cuentacuentos, rutas literarias y más.
Uno de los eventos más esperados será el Día de las Escritoras, que este año abordará el tema «La periferia de la periferia. Escritoras en el mundo rural». Además, se rendirá homenaje a figuras literarias destacadas como Vicent Andrés Estellés, Maria Ibars, Joan Salvat-Papasseit y Jordi de Sant Jordi.
La técnica del Instituto Municipal de Archivos y Bibliotecas, Marisol Montaner ha resaltado la importancia de los encuentros con autores, en los que participarán escritores locales como Rafa Gomar, Juli Capella y Joaquín Camps, así como reconocidos nombres del panorama literario como Mercè Ibarz, Marc Granell, Mario Obrero y otros autores más mediáticos como Juan Francisco Ferrándiz y Megan Maxwell.
Balbina Sendra, regidora de cultura, ha afirmado que «cada vez que en Gandia trabajamos en programar esta fiesta literaria, nos encontramos que toda la ciudad se vuelca para darle el apoyo que convierte a la Tardor Literària en un hito de ciudad».
Es tiempo de que haya concursos literarios y programación de actividades literarias en castellano también. Es una de las lenguas más habladas en el mundo, pero aquí hasta las reuniones con vecinos son en valenciano. Tremendo error. No tengo nada contra defender la legua de aquí, pero señoras y señores, el castellano también es una lengua co oficial y parece que se han olvidado. Sobre todo, en cuestiones culturales. Gandia es uno de los poquísimos sitios de España donde no hay concursos literarios en castellano. Los hay en Valencia, Alicante, Cataluña, Galicia, País Vasco, menos aquí. De inclusivo no tiene nada. Vergonzoso. Eso sí, los recibos para pagar impuestos vienen en las dos lenguas. Qué curioso.